This was written by a friend of mine who asked me to edit this... please take a moment to read it.
Please scroll down for the English portion...
מול הקפיטריה יש דוכן כמו שיש בדרך כלל כאשר האגודה רוצה לפרסם אירוע או מסיבה כלשהי, רק שהיום יש משהו שונה באווירה. מסביב לקמפוס פרוסות תערוכות אומנות המציגות הרס ונזק וכאב, ולידם שאריות של טילי קסאם. בדוכן מסבירים שיש פאנל של תושבי שדרות וביום שישי בבוקר יש לשם סיור. כרטיס עולה 20 שקל אבל מיד אפשר להבין שזה לא ה-20 שיעשו פה את ההבדל. למה זה טוב? הרי עם כל הכוונות הטובות של כל אחד ואחד מאיתנו, הסרט האדם שקושרים לתיק לא תורם כלום. אז יופי, כולם רואים שכואב לך על שדרות, אבל מה זה עוזר? הבחור מסביר לך, שהעזרה שהם מבקשים זה תמיכה וזהו. רוצים לראות שיש אנשים שאכפת להם ושרוצים להגיע ולחזק אותם. וואלה, שכנעת. אתה קונה שני כרטיסים, אחד לך ואחד לאישה; אותה זה בטוח יעניין.
חמישי בערב אחרי מחלה קצרה, אתה בקונצרט של הלהקה הפילהרמונית הישראלית בתל-אביב עם חמתך וחבר של אמא שלה מגרמניה. שעה וחצי של בטהובן משובח כשכנראה אתה היחיד בגילי העשרימים חוץ מהסדרנים. איזה כיף להתגנדר ולשחק אותה מתורבת. ככה אפשר להאמין שכול העולם זה שמפניה וקוויאר. למי יכולות להיות דאגות באמצע אלגרטו של בטהובן? איפה זה בכלל שדרות, ולמה זה צריך לעניין אותך כשאני לבוש בחליפה במרכז תל-אביב?
שישי בבוקר הגיע ולאחר לילה מלא יתושים אתה מחליט לקום. ואולי בכל זאת לא תיסע? כבר "תרמת" 40 ש"ח. אולי תיסע למטווח במקום. יש .N.F ומיקרו גליל! כמה זמן לא טווחת במיקרו! אולי לא תיסע בכלל כי לא ראית את אשתך יומיים והיא בכלל חולה ואיזה בן-אדם שפל אתה שלא דאגת לה? אולי לא תיסע כי כל הלילה עקצו אותך יתושים, ואולי לא תיסע בכלל בגלל ש... כוס אמוק זה שדרות ולמי אכפת כבר!?!?!
בקמפוס אתה בין הראשונים שהגיעו. אחרי האיחור המקובל אתה מגלה שלא רק שאתה בין הראשונים, אלא גם בין היחידים. אולי שלושים אנשים, בעיקר מהבין-לאומי, הרבה סטודנטים לתקשורת דווקא שיותר מאוחר יסתבר כי נסעו כדי לעבוד על פרויקט. מה גרוע מכך, אין סטודנטים מלאודר. זהו, רק אתה. כשואלים אותך, מה אתה לומד אתה אומר, ממשל, דיפלומטיה, ואסטרטגיה. מה עוד, מקדמים אותך, טופחים לך בשכם, אומרים לך שאתה וחברך לכיתה הם הדור הבא של מנהיגי ישראל. אז יופי! לאף אחד לא אכפת באמת. כל הכיתה לא הגיעה כי הם הניחו ש... מלא אנשים יסעו, מישהו כבר ילך במקומי. כן אנשים חוטפים טילים כל הזמן, אבל יש אנשים אחרים שידאגו לזה. מה כבר אני יכול לעשות? אני סטודנט. יש לי עבודות, יש לי עבודה, משמרות... כל הכבוד לבית ספר לאודר לממשל! אלה האנשים שמתיימרים להיות אנשי הממשל הבאים – מי שאמורים לדאוג לענייני המדינה - ורק סטודנט אחד הגיע! אם ככה אך כול הסרטים האדומים בעולם לא שווים לתחת!!
בנסיעה לשם אתה מרגיש כאילו שהצטרפת לאוטובוס של מועדון מיקי-מאוס ועוד מעט עוצרים לאכול גלידה בדיסנילנד. אבל לא מגיעים לשם. מגיעים לשדרות, שדרות של ממש. כן, שדרות של האגדות, שדרות של מהדורות החדשות שהיינו רואים פעם לפני שזה היה נחשב ל"ישנות." אתה מזהה את עצי האקליפטוס מהבסיסים הגדולים. אומרים לך ששדרות היא עיירה שהייתה מפורסמת בגלל השלווה שלה. יכול להיות שכולם חשבו אותו דבר, "אוי, איזה עצוב זה שהשלווה הופרה ושכולם חיים פה בפחד מתמיד ואיום מתמשך. איזה עצוב שיש כאן תחנות אוטובוס משוריינות, ומקלטים בכל פינה," אבל בו זמנית בטח חשבו דבר נוסף: "למה אין פה יותר מקלטים ותחנות משוריינות?! מה אם יפול כאן קסאם?!?!"
"זה שדרות. תכף נגיע לקיבוץ ניר עם. זהו קיבוץ בעוטף עזה והוא גם מאויים על ידי הטרור המתמשך." אומר המדריך, סטודנט במכללת ספיר. הוא לוקח אותך לשדה חקלאי שבסופו הקימו יד לאחד מהרוגי אסון המסוקים, זכרונו לברכה. איזו מדינה, אתה חושב. 73 חיילים נהרגו, ו80% מהמדינה הייתה קרובת משפחה או הכירו קרוב משפחה של אחד מהם. גם זה נתון שכבר לוקחים אותו כמובן מאליו. איזו מדינה?
אומרים לך שזהו עמדת תצפית טיפה מסוכנת. לפני שבוע נורה בדיוק באותו מקום ראש לשכתו של השר לבטחון לפנים. אתה לא מכיר אותו אבל אשתך כן. היא מכירה אותו מהלימודים מסתבר. והוא נורה, כאן במקום, איפה שאתה עומד, לפני שבוע! אז אתם לא עומדים בדיוק איפה שהוא, אולי קצת מאחור. מתקדמים כמה חברה מהתקשורת לצלם את עזה פרופר, כי בית להיא זה כנראה לא ערבי מספיק. המדריך מסביר על נחל עוז, ועל "צבע אדום" ועל פצמ"רים. אתה שואל אם אפשר לראות את רפיח והוא עונה שלפעמים מעטות. בחורה אחרת שואלת עוד שאלה ועונה לה קול נפץ אדיר. כולם מזועזים, חוץ ממך. אתה לא גיבור, אתה פשוט יודע במה מדובר. מאחוריך בצד שמאל בערך עולה פלומת עשן במרחק 70 מטרים בערך. בלי אזעקות ובלי "צבע אדום." ירו עליכם פצמ"ר. יאללה! אתה כבר השתחררת, שוב פעם החרא הזה? הקבוצה התחלקה לשלושה. היו כאלו שברחו לאוטובוס, והיו כאלו שלקו בהלם והיה צריך לדחוף אותם קצת. הקטגוריה השלישית היו אלה שצחקו וחשבו לעצמם, "וואו איזה קטע, יורים עלינו!!" אתה רץ לנקודה שכינית נקודת הרל"ש ומנסה למשוך את הצלמים בחזרה לאוטובוס. תוך כדי הליכה איטית הם מצלמים אותך ואת כול האחרים. אתה מנסה לדכא את יצר האלימות שגורם לך לרצות להכות בהם. לך זה ברור כשמש, אבל הם לא מודעים לכך שהסיבה לפצמ"ר הייתה שהתצפית מכיוון סג'עיה ראתה אותם וכנראה החליטה לפעול בהמשך לאירוע של שבוע שעבר. "בואו כבר!!!" אתה צועק להם.
יותר מאוחר אתה מחשב שמהמרחק הזה, סטיית המחבלים ששיגרו את הפצמ"ר הייתה כמה אלפיות אולי. לא שאתה תותחן מומחה, אבל אתה מכיר אנשים ופעם הם הסבירו לך במשפט אחד או שניים. חמישים מטר שמאלה משמע מספר רב של פצועים ישראלים.
אתה יושב באוטובוס בדרך לנקודה הבאה – משטרת שדרות - ומסביר לידידה שלך מה כל כך מתסכל בכל האירוע. לא, לא היית לוחם על אף כמה שרצית. אבל כן הייתה בקו-עימות וכן "זכית" לחוות מספר אירועים על בשרך. אתה זוכר כיצד היו מכריזים "נוהל אירוע" הייתה ממהר לאסוף ציוד ולרוץ למקלטים בעוד שאר חבריך לצוות אמרו לך, "עזוב אותך אחי, זה שום דבר, אני חוזר לישון." ונכון, זה היה שום דבר, וגם הפעם אחרי זה הייתה שום דבר וגם הפעם שאחרי זה. אבל אחרי חצי שנה השתחררת, וחצי שנה אחרי זה פרצה מלחמת לבנון השנייה ובה נהרגו 192 חיילים בגילך, בדיוק בנקודה שבה עמדת, בגלל "שום דבר." אמרת לה, "כשמישהו יורה עליך פצמ"ר אתה מכבה את המצלמה המזדיינת שלך, ואתה רץ לאוטובוס!"
בתחנת המשטרה אתה נבדל מהקבוצה. ערימת הטילים מעניינת אותך אבל אתה לא מסוגל להירגע מהפרשייה הקודמת. ידידה שלך מבקשת ממך שתסביר לה על הקסאם כי היא לא מדברת עברית אז אתה מוצא תרשים של מבנה הטיל ומסביר לה מה כתוב. מסתבר שארגוני הטרור מבדילים את עצמם אחד מהשני על ידי גווני הטיל. ירוק-אדום זה חמא"ס, או אולי ירוק-צהוב. מסתבר שפעילות השוטרים בשדרות היא בדיוק אותו הדבר. לכולם יש סיור, ובילוש, ובעיקר חבלה. אתה לא מבין למה. מתנדב בעצמך, אבל עם כל הטרור שהולך פה, לא מגיע להם הנחה?
יונתן תפס את צלם לשיחה. הוא סטודנט לתיקשורת, אמריקאי עם צוות של שתי בחורות אחרות. "ללא אומץ אין תהילה," זה כל מה שהיה לו לומר.
התחנה השלישית היא בית של קשישה בת 70 שנפגעה פעמיים מטיל קסאם. בדרך לשם אתה מוצא את עצמם מחפש את כל המקלטים הקרובים. אחת המדריכות מודיעה לקבוצה שבעיירה של 20,000 תושבים יש 61 מקלטים, ורק 26 מהם תקינים. זה כבר בושה. למה נותנים לזה להימשך ככה? איך לא ממגנים?
ידידה שלך שואלת אותך למה אין בשדרות בית חולים. אתה לא יודע איך לענות לה. כול היום אתה רואה אנשים שנמאס להם, חנויות סגורות עם שלטי "למכירה," ובניינים מחוררים מרסיסים, ומי שמצוייד מעין ממש חדה מבחין בבניינים שספגו פגיעות ישירות ואיפה היה החור ואיך שיפצו שם. "למה שיבנו כאן בית חולים?" אתה עונה בציניות, ואז אחרי דקה מוסיף ביותר רכות, "זה מה שמעציב אותי מכול זה. בשבילנו זה יום סיור 'ילדים באו תראו את שדרות' אבל להם זוהי המציאות."
בתוך הבית מסבירים לך ולקבוצה שהגברת ישבה לבדה ללא יכולת להגיע למקלט כאשר טיל חדר לתוך הבית מלמעלה, התחכך עם קורת עץ וסטה בחזרה החוצה, פגע בעוד קורה והסתובב חזרה, ובסוף התפוצץ מחוץ לבית. האישה אמרה שהיא הרגישה את חום הרשף על פניה. איך דבר כזה קורה? איך טיל כזה כבד, עם 5 ק"ג חומר נפץ, ונוקר כל כך רגיש, עם מסלול קשת די פשוט עושה כאלו להטוטים ופוסח על קשישה בת 70 קשת-יום? כמו שאמר לך המורה בתיכון, "אין אטאיסטים בבונקרים." ניתן אולי להסביר את זה בעזרת מדע ובליסטיקה אבל באמת אפשר להסביר את זה?
לאחר שאיתרת את תחנת האוטובוס המשוריינת הקרובה אליך אתה עולה בחזרה לאוטובוס שלך ומיד ידידה שלך מגיעה לספר לך שבדיוק ליד החור של הטיל היא ראתה נמלה בגודל שישה סנטימטרים. ידידה... כן, אבל גם זה סוג של אטימות. "בדיוק ליד החור של הטיל..." אתה מתחיל להרגיש שאולי, שוב, פספסנו את המטרה.
מכללת ספיר היא אולי אחת הקמפוסים היפים ביותר שראית בחיים, ולא בה"ד 1 מרוסס באמצע כלום כמו שדמיינת. הבניינים מעוצבים היטב, והמדשאות מטופחות. בכניסה מסבירים שכאן, לפני חודש וחצי נהרג הסטודנט הראשון מפגיעה ישירה של טיל קסאם, אבל על פרצופם של המדריכים ניתן לראות חיוניות ואופטימיות. הסטודנטים מסבירים שמכללת ספיר היא מנוע כלכלי לכל האיזור ושהעשייה החברתית מקדמת את החיים בשדרות ובקיבוצים הסובבים. ביניהם אנשים מכל חתכי האוכלוסיה הישראלית. וואללה!! תראו אותם, כל הכבוד להם! זה לא אותו אשכנזי-חילוני-צפונבון שמתיימר להיות הכי ישראלי כי שירת שנה ב-890 והוא הבן-של, אבל בעצם רק הגיע "להוציא" תואר במנהל עסקים.
מכללת ספיר מלאה בחיים, וביופי ובאנשים שאכפת להם. בספיר האידיאולוגיה היא לא קלישאה וההתנדבות היא לא רק תנאי למתן מלגות, או לטיפוח קורות החיים. שם ההתנדבות מחזיקה קהילות שלמות על רגליהם. והסטודנטים עושים את זה כי אכפת להם. אכפת להם איפה שלא אכפת לאף אחד אחר בעולם. בשלושת השנים האחרונות נסו משדרות כ-5,000 אנשים, אך הגיעו לשם חבורה של סטודנטים שכוחם עולה על מספר זה, והם מביישים את השאר.
לראשונה אתה מרגיש בעדרה של הפסימיות. פתאום נדמה לך שהחיים יכולים להיות יפים, אולי למרות הקסאמים והטרור. אולי זאת התמצית של מכללת ספיר ושל שדרות, ושל החברה כולה, או שאולי, חלילה, זאת הקלישאה הגדולה ביותר של מדינת ישראל.
אך הפסימיות חוזרת כאשר הסטודנטים משני המכללות משוחחים אחד עם השני. רכז המיעוטים במכללת ספיר (תפקיד שספק אם היה קיים בהרצליה), פותח בשיחה פוליטית שמעניינת אותך. "המציאות שאנחנו חיים בה היא נוראית. אנחנו תלויים מאוד ברצון ארצות הברית. לממשלה נורא קל להתייחס רק למצב הבטחוני כי אז הם יכולים להימנע מלהתמודד עם בעיות פנימיות כמו שחיתות ועוני ורווחה. צריכים לעבור שינוי ומהפכה. אנחנו רפובליקת בננות, ולא יותר."
לאחר מכן הנסיעה היא ישירות למרכז העיר. נוסעים לעשות קניות כי בין היתר, צריכים לעזור לכלכלה המקומית. הפריט הוא לא משהו שצריכים והמחיר הוא לא מחיר שהיו משלמים בדרך כלל, אבל זהו שדרות, והרצון הוא לעזור בכל דרך. מזמינים שווארמה עם חומוס וחריף בדוכן אחד ובקבוק קולה בדוכן אחר ונהנים. זמר מקומי שר שירים של שלמה ארצי וברשות עצמו מוסיף בית ובו מצהיר לתיירים שזהו שדרות ולא אחר ושחיים את החיים למרות הכול.
פצמ"ר היה עוד בבוקר אבל מה שעובר לכולם בראש זה האם, בכל זאת, הצבע המתועב ינפץ את השלווה הזמנית. עם יציאתך מהעיר אתה מבחין בשלט שמכריז, "שדרות – 5726 טילים." זהו מספר לא קליט. פצמ"ר מסכן ירו לעברך בבוקר והם חוטפים קסאמים באלפים. החיים בשדרות הם הסיוט הגרוע ביותר של כל אב, אם, בן, בת, אח, אחות, בעל, ואישה. אתה יושב לבד בספסל מאחורה באוטובוס, בדרך חזרה לנוחויות של המרכז. הטרור כבר מזמן לא ביקר שם. אתה מנסה ככל הניתן להתעלם ממעודון המיקי-מאוס ולהפיק לקח כלשהו מאירועי היום, בעוד שתושבי שדרות חיים עם אירועי היום כעניין יום-יומי.
An Everyday Thing
Across from the cafeteria there is a stand -- like there usually is -- when the student union wants to advertise an event or a party, only today there is something different in the atmosphere. Around campus there are various art shows displaying damage, destruction and pain, and next to them are the remnants of Q
Thursday night, after a short illness you find yourself at a concert by the Israeli Philharmonic Orchestra in Tel-Aviv with your mother-in-law and her mother’s friend from
Friday morning you wake up after a sleepless night caused by mosquitoes. Maybe you won’t go. You’ve already “donated” 40
You arrive on campus to discover that you’re one of the first people there. After the proper amount of lateness you realize that you are not only one of the first people there, but also one of the only ones there. At most there are 30, mainly from the international school, many communications students who, as it will turn out later, showed up to film a project for class. What is worse, there are no students from Lauder. That is it, just one – you.
When you are asked what you study you say, Government, Diplomacy and Strategy, with capital letters. What’s more is that they promote you, and pat you on the back, and tell you that you and your classmates are the future of
So, Great! No one really cares. The whole class didn’t show up because they figured that… plenty of other people will show up. Somebody will go instead of me. Yeah, those people get hit with rockets all the time, but there are other people to take care of it. What can I do? I’m a college student. I have papers to hand in, and a job, and shifts… Good for the
On the ride there you feel like you’ve joined the Mickey Mouse Club and that any minute they’re going to stop to get ice-cream at
“This is Sderot,” says the tour guide, a student at
They tell you that this is a dangerous post for scouting. A week ago at this very spot an official working for the minister of interior security was shot. You don’t know him … but your wife does. Apparently, she knows him from school. He was shot. Right here. Where you stand. A week ago! So you don’t stand exactly where he was, perhaps a bit to the back. A few communications students move west to get a view of Gaza-Proper because apparently Beit-Lahiyah isn’t Arab enough. The tour guide explains about Nahal Oz and “Code Red” and mortar fire. You ask him if you can see Rafiah and he answers that very rarely. Another girl asks him another question you don’t quite catch, and she is answered by a loud blast. Everybody is shocked, except you. You’re not a hero. You simply know what is going on. At around seven o’clock behind you there is a cloud of smoke near 70 meters a way. There weren’t any alarms or any “code reds. You’ve been attacked by a mortar shell. DAMN IT!!! You’ve already been released [from the army], not this shit again!! The group became three types of people. There were those that ran to the bus, those who were mildly stunned, and who needed to be pushed a bit. The third category were those who laughed and thought, “Check it out, they shot at us!!” you run to the point you nicknamed the “official’s point” and try to pull the videographers back to the bus. As they walk slowly back they film you and everybody else. You suppress the urge to beat them. To you it’s as clear as crystal… but they are not aware of the fact that the reason why there was mortar fire was because a scout sitting in Saga’iyah had seen them and probably decided to resume activity from the week prior. “Come on!!” you yell to them.
Later on, you calculate the distance that shell was fired from, the terrorists error was only a fraction of a singular angle. You’re not an expert artillery man but you know people who’ve showed you how it’s done. Fifty meters to the left and you would have had several wounded Israelis.
You sit on the bus on the way to the next stop – the police station - and explain to a friend of yours what is so frustrating about the whole event. No, you weren’t a combat soldier despite how much you wanted to be. But you were on a line and you did get to experience a number of “events” on your own skin. You remember how they would rush everyone to the bomb shelters. You would hurry to get your gear and head over there, while your friends and teammates said, “forget about it, man, it’s nothing. I’m going back to sleep.” And it was nothing. And the time after that was also nothing … and the time after that as well. But half an year later you were released, and half a year after that the Second Lebanon War broke out – 192 soldiers your age were killed, just where you used to stand, because of “nothing.” You told your friend, “when something fires a mortar at you, you turn your !@#$ing camera off, and you run to the @#$%ing bus!”
At the police station you stood apart from the group. The pile of missiles was interesting but you couldn’t calm down from that last episode. Your friend asks you to explain to her about the Qassam missile because she doesn’t speak Hebrew, so you find a diagram about the structure of the missile and explain to her what is written. Apparently, the terror organizations can be differentiated by the colors of the rockets that are fired. Red and green means it was a Hamas rocket or perhaps it was green and yellow. It turns out that police work in Sderot is exactly the same, they have patrol, and uniformed officers, and detectives, and mainly bomb-squad. You don’t understand why they should have so much police. You’re a volunteer yourself, but with all of the terror activity going on here, don’t they deserve a break?
Jonathan catches the videographer for a quick conversation. He’s a communications student, 26, American with a staff of two girls. “No guts no glory,” was all he had to say.
The third stop was the house of a 70-year-old woman – which had been struck twice by a missile. On the way there you find yourself looking for the nearest shelters. One of the guides pointed out that the town had 20,000 residents and that there were 61 public shelters, only 26 of them were really safe. It’s a disgrace. How can they let this go on? Why won’t they fortify?
Your friend asks you why there isn’t a hospital in Sderot. You don’t know how to answer her. All day long you’ve been seeing people who’ve had it, closed stores with “for sale” signs, buildings perforated with shrapnel, and whoever had a very sharp eye could spot buildings that have sustained direct hits and where the hole had been and been patched up. “Why should they build a hospital?” you answer cynically, and a moment later you add softly, “that is what saddens me about this. For us, this is a tour so that we can see the town, but for them this is reality.”
Inside the house they explain to you and the rest of the group that the woman had been sitting alone inside without the ability to reach the shelter during a “code red” when a rocket had penetrated the house from above, skidded off a wooden beam, arched back up, bounced off another beam and turned back, and finally detonated outside of the house. The woman said she could feel the heat of the rocket on her face. How does something like that happen? How does such a heavy rocket, with 5 kg of explosives, and such a sensitive detonator, with a plain arch trajectory do such stunts and miss that 70-year-old woman? Your high school teacher once said, “there are no atheists in the fox holes.” You might be able to explain it with science and ballistics, but can you really explain why that happens?
After you had located the nearest armored bus stop, you hop on your tour bus, and immediately your friend comes to tell you that right next to where the missile had left a hole she spotted an ant that was two inches long. She is a friend, yes, but that is also a kind of obtuseness. “right where the missile had left that hole…” you begin to feel like maybe, again, we had missed the point.
For the first time you feel the absence of pessimism. All of a sudden it seems as though life can be beautiful, perhaps in spite of the Qassam and the terror. Perhaps that is the essence of
Pessimism returns when students from both colleges begin to speak with each other. The minority affairs coordinator (a position that would doubtfully exist in Herzliya) begins a political discussion which catches your ear. “The reality that we live in is horrible. We are dependent on the will of the
Afterwards the trip is directly to the city center. You go to shop amongst other things, because supporting the local economy is also very important. The item is not something that you need, and the price is not what you would normally accept to pay, but this is Sderot, and the desire is to help, any way possible. You order shwarma with humus and hot sauce from one stand, and a bottle of coke at another kiosk. A local karaoke singer sings Shlomo Artzi songs and decides on his own accord to add another verse where he declares to the tourists that this is Sderot and none-other, that you must live your life no matter what.
The mortar shell was in the morning, but what everyone is thinking is whether or not the despised color red will shatter the temporary calm. As you leave the city you notice a sign posting, “Sdeort – 5726 rockets.” It’s an un-imaginable number. They fired a measly rocket at you in the morning, and these people sustain Qassam missiles by the thousands. Life in Sderot is the worst nightmare for every father, mother, son, daughter, brother, sister, husband, and wife. You sit on alone at the back of the bus, on the way to the comforts of Tel-Aviv and central